Informacje o kierunku studiów
Kierunek: lingwistyka stosowana (s1) język niemiecki z jezykiem hiszpańskim
Dlaczego warto studiować lingwistykę stosowaną z językiem niemieckim i hiszpańskim na UMK?
Studenci lingwistyki stosowanej na UMK mogą wybierać z bardzo szerokiej oferty, która obejmuje aż siedem języków podzielonych na dwie grupy: włoski, francuski, rosyjski, niemiecki (języki wiodące) oraz albański, czeski i hiszpański (języki drugie).
Przy wyborze języka niemieckiego jako wiodącego i języka hiszpańskiego jako drugiego warto wiedzieć, że język niemiecki to jeden z najważniejszych języków Europy – używa go ponad 100 milionów osób, a Niemcy, Austria i Szwajcaria należą do najsilniejszych gospodarczo krajów świata. Biegła znajomość języka niemieckiego otwiera drzwi do kariery w biznesie, dyplomacji, nauce, prawie i mediach. Studenci zdobywają wiedzę z zakresu praktycznej nauki języka, przekładu, wybranych dziedzin języka specjalistycznego, literaturoznawstwa i językoznawstwa, a także elementów historii i kultury obszarów niemieckojęzycznych.
Studia z językiem hiszpańskim oferują praktyczną naukę języka na wysokim poziomie, techniki tłumaczeniowe oraz zajęcia z kultury, literatury i lingwistyki obszaru iberyjskiego i iberoamerykańskiego. Zajęcia prowadzone są przez specjalistów z zakresu studiów iberystycznych oraz przez wykładowców hiszpańskojęzycznych, gwarantujących wysoki poziom merytoryczny i nieustanny kontakt z żywym językiem. Połączenie niemczyzny i hiszpańskiego to wyjątkowa kombinacja dwóch wielkich języków światowych: europejskiego mocarstwa gospodarczego i języka ponad pół miliarda ludzi na trzech kontynentach.
Nasi absolwenci mogą znaleźć zatrudnienie w biznesie międzynarodowym, dyplomacji, mediach, turystyce, firmach tłumaczeniowych i organizacjach pozarządowych – zarówno w Polsce, jak i za granicą. Studenci mają możliwość studiowania w ramach programu Erasmus+ na uczelniach w UE i poza jej granicami.
Co po studiach?
Nasi absolwenci pracują:
- na średnich i wyższych stanowiskach kierowniczych i menedżerskich w działach IT, HR, w hotelarstwie,
- w biurach tłumaczeń i redakcjach, jako tłumacze przysięgli i zwykli,
- jako nauczyciele języka niemieckiego na wszystkich poziomach kształcenia,
- w instytucjach i stowarzyszeniach kulturalnych,
- w jednostkach administracji publicznej,
- jako przewodnicy i pracownicy branży turystycznej.
Proponujemy także kontynuację studiów na poziomie magisterskim na kierunku filologia germańska.
Dodatkowe informacje
Dla osób, które lubią pracować w zespole oraz dzielić się swoją kreatywnością, energią i wiedzą, oferujemy aktywności w ramach Koła Teatralnego oraz Studencko-Doktoranckiego Koła Naukowego Germanistów TRABI.
Zapraszamy do odwiedzenia naszych stron
Projekt Kulturtransfer – Rzeczpospolita i Niemcy we wczesnych czasach nowożytnych
Projekt Sport: Język, Społeczeństwo, Kultura
Interdyscyplinarny Zespół Badań nad myślą Panajotisa Kondylisa




